About me

Lea Mijacika


I am a teacher, translator and writer with more than a decade of experience.


As a marketing specialist with experience in digital media, translation and localisation services I work to help my clients reach their goals as effectively while ensuring they receive the best possible outcome.


I am a professional writer who specialises in the topics of culture, tourism and languages. My work can be seen on my blog which you are more than welcome to check out! I also attended several courses for content marketing as well as email marketing- please see those certifications on my LinkedIn page if interested.

My blog articles attract 95 percent organic traffic due to good SEO practices and without one cent invested into paid Ads!


I also run several projects such as is digitalnomadscroatia.com where I am in charge of maintaining all social media, blogs and website content-related tasks from scratch to make sure everything looks professional



My career as a translator has given me the opportunity to work with many different languages and cultures. I am fluent in French, German, Croatian and English which allows me not only to assess meaning but also capture its essence through my own creative voice when translating from one language into another 

I have delivered translation services for publications such as Le Monde Diplomatique magazine or various other organizations around Europe.



Portfolio

Writing

You need a website but not sure what to put on it, or you have an idea, but do not feel confident enough to put it into words. I can help you with that.

I am a content writer, copywriter, and blogger. I can optimize your content to please Google’s everchanging algorithms. Or write a completely new optimized copy on any topic. I am most comfortable navigating the waters of culture and humanities, but also always looking forward to a challenge.

Translation

Originally Croatian, proficient in English with a master of Arts degree in translation into and from French and Croatian, with years of experience with different texts. I have translated articles for Le Monde Diplomatique, prescriptions for painkillers, contracts, and manuals for power generators. You tell me what you need and by when, and I will give you the price.